Москва Адрес офиса: 125009, Большой Кисловский пер, д. 1/12, стр. 2, офис 311
Санкт-Петербург Адрес офиса: 190031, Спасский пер., д. 14/35, 3 этаж, офис 307

Перевод апостиля с заверением

ПОЛУЧИТЕ БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ

Наш менеджер свяжется с Вами

ПОЛУЧИТЕ БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ

Наш менеджер свяжется с Вами

perevod_pasporta
Перевод апостиля необходим для понимания иностранными чиновниками смысла документа. Центр документов «Легион» занимается оформлениями переводов и их заверкой у нотариуса. Мы гарантируем качество, короткие сроки и низкую стоимость изготовления любых документов. Наши сотрудники занимаются оформлением только законных документов и в установленном законом порядке. Мы не сотрудничаем с посредниками, что дает нам возможность не завышать расценки на услуги. Обращаясь в наш центр, клиент может не участвовать в процедуре легализации или перевода, мы все сделаем сами.

Стоимость перевода апостиля

Чтобы оформить нотариальный перевод апостиля, необходимо пройти определенную процедуру. Если документ еще не апостилирован на территории страны, подписавшей Гаагскую конвенцию, то сначала необходимо проставить апостиль, и после этого сделать перевод. Если же апостиль уже стоит, то необходим просто перевод с заверкой у нотариуса. В первом случае необходимо оплатить государственную пошлину. Ее стоимость включена в общую сумму за услугу. Во втором случае оплата производится только за услуги центра. В зависимости от желаемого срока перевода документа, существуют следующие тарифные пакеты:

В каких случаях нужен перевод апостиля?

Потребуют перевести апостиль в том случае, когда Вы собираетесь предоставить легализованный документ на территорию другой страны, если иное не предусмотрено законом. Это необходимо для того, чтобы службы, в которые документ предоставляется, понимали его суть. Далеко не все чиновники знают русский язык, на котором оформлен оригинал, поэтому потребуют его перевод. Сделать его в чужой стране в правильном порядке достаточно сложно, поэтому лучше предусмотреть эту необходимость. Заранее необходимо выяснить требования к апостилизации, и нужен ли перевод. Простой перевод не будет иметь юридической силы в стране-участнице Гаагской конвенции. Необходим перевод апостиля с нотариальным заверением. Наш центр многократно сталкивался с данной процедурой, поэтому мы советуем сначала проставить апостиль на оригинал или копию документа (в зависимости от его типа и требований принимающего органа), а только после этого делать его перевод.

НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА
Срочность оформления

Уложимся в максимально короткие сроки

Легальные документы

Работаем только с официальными органами

Опытные специалисты

Наши сотрудники работают в сфере оформления документов более 5 лет

Без очередей

Вам не придется стоять в очередях, заполнять заявления, оплачивать пошлины

Доставка документов

Доставим документы по городу, России и всему миру.

Удобное расположение

Наши офисы в центре города, прямо у метро

Также с этой услугой могут понадобиться

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
Адрес офиса: 190031, Спасский пер., д. 14/35, 3 этаж, офис 307
Телефон: +7 (812) 612-37-79

МОСКВА
Адрес офиса: 125009, Большой Кисловский пер, д. 1/12, стр. 2, офис 311
Телефон: +7 (495) 135-37-25

ЗАКАЗАТЬ ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК

Наш менеджер свяжется с Вами